
连觉得自己已经把握住了女孩的想

。他俯

身子,趴在诗

耳边轻声的说:「不,你不是直子,直子救不了自己,而你能,你会变得越来越好,我会

明给你看的。」
「我叫李诗

,我……」
「老厨子」看到诗

见了自己的样子竟然

圈红了,对女孩的心理反而有点把握不住了。他从来不靠自己的外表

引女

,但是他「接触」过的女

没有不

心塌

的,他对自己的能力很有信心,但他不知道这次他的样子反而给他

了

忙。

边给诗

按摩后背,「老厨子」和诗

不经意的聊

起来。
诗



次

着身子和

个男

正常的面对面。她羞涩的垂


睛,但随即鼓起勇气抬

看向对方,长长的睫

微微的颤

着。她想伸手掩住

口,又觉得多此

举,自己全身早就被看

了。
终于看到

直为自己服务的男

的样子了,

前的

年男

看起来并不帅,甚至有点老实


的感觉,看着还有点

悉,诗

忽然感觉男

和


次循环



个

现自己的老杆挺像的,当然老杆比他黑多了。
「我知道,不是说现实

,我说从你看过的书、影视剧

的

物,你觉得自己是谁?」
只有她肩部和

前残留的道道红斑好像在诉说女孩刚刚经受非

的摧残。
后背捏骨、擀皮,诗

舒服的轻哼起来,她感觉自己放松极了,甚至有种要睡着的感觉。
不能睡,睡着

切又重来了,这个

又会不认识自己了,甚至自己还不知道他长什么样子,也不知道怎么找到他。莫名的悲伤再次涌

心

,诗

的泪

不由得

了

来。被打破

神坚壳后,诗

的

神反而更加脆弱起来。
自己在这个男

面前是什么样子,他会不会嫌自己

不够

?诗

的心

还有点忐忑,对这个男

,诗

是

种说不清的

愫,肯定不是


,但说是


友

也不对,哪有这样男女赤身相对的


友

?
因为自己没说同意,那个男

到

后也没有侵犯自己,还被他的同伴嘲笑。想到他诗

心


暖,

泪

了

来,对那个老杆甚至产

了

种奇特的

感。
「老厨子」深


口气,稳住心神,又趴

身子对诗

低声耳
「你说说,自己是谁?」
然后男

也脱

了衣服。看到男


体那巨

的


,虽然是疲软状态,也有自己小臂那么长那么

,刘凤

惊讶

张

了嘴,却

现丽娜并没有什么表

,看来他俩有过


啊。
诗

沉默了

会,说,「……我是直子……」
俩

讲的什么


?刘凤

和丽娜坐在

边的椅子

,她看了看丽娜,丽娜摊了摊手。
「你是说绿子?」

现自己和他竟然看过同

本书,这种默契让诗

会心

笑。
看着心理恢复健康状态的女孩如此明艳照

,

连也差点把持不住想要把女孩直接「就

正

」。
男

先打开

个

玻璃瓶的盖子,倾斜瓶口,并不断移

位置,使得这些无

透明的油状液体均匀

倒在诗

削瘦的背

。然后他跨坐

女孩的


。

连

前的女孩面


致可

,瀑


样的黑

长

随意散落在床

,她眉如远

,


秋

,像

朵

羞绽放的解语

,再不复之前空

无

、了无

气的表

。
诗

忽然有种奇妙的感觉,男

在自己耳边的呢喃好像有神奇的魔力,他对自己说的话都是对的,但是自己陷在循环

永远逃不

去,还不如直子还能选择


,我又怎么拯救自己,怎么变好呢?
躺好别

,闭


睛好好享受。」男

并没有把

罩给诗

摘

来。
诗

想起


寝室

女

夜聊,寝室

姐说起过那种什么异

spa的按摩服务,说有专门针对女

的,传说

校有

去尝试过,回来说很爽很爽,自己还不敢多问,后来在


看到过

篇

绍泰

女


密spa的文章,

面的描写堪比黄

小说,看的自己面红耳赤。
记忆

已经有多次

体验,这个男

又让诗

有

种说不清的信任感,说来诗

对他也没那么抗拒,女孩只是觉得太快了吧,招呼不打就进来的话和前面那些男

有什么区别嘛,诗

暗自撇撇嘴。
诗

顺从的在柔软的床

趴好。
经过男

娴

的涂抹,诗

雪

的后背涂匀了

层亮亮的油膜,反

着


板的灯

,虽然还有几道淡淡

痕,但更显


异常。
但随即诗

又沉默了,「不,我不是绿子,我就是直子……」
男

摘

了诗

的

罩,让她翻转过来。
「啊,」诗

轻轻惊呼

声,她根据身后男

的姿势,感受到自己

沟

搁放的

状物就是男

的

殖器,不由得面红耳赤,然后纠结起来。
男

在柜子

翻找着,拿

各种瓶瓶罐罐,倒来倒去,还用玻璃

搅拌几

,看的刘凤

和

娜


雾

。

后他拿着两

两小

个深

玻璃瓶走到床前。
这时她感觉男

没有进

步的

作,只是

双

暖的

手在自己的后背

揉捏了起来,诗

松了

口气,对男

涌现


种感激之

,还有

点冤枉好

的愧疚。
「直子?」

连沉思

会,试探的问到,「为什么是直子?而不是阿绿?」(有的《挪威的森林》译本把绿子翻译成了阿绿)